Translation & Interpreting

Interpreting

An interpreter allows two speakers of different languages to communicate seamlessly with one another. The interpreter not only conveys the message of the speaker, but also mimics their tone and rhythm, and makes sure there are no clashes due to linguistic or cultural differences between the speaker and the listeners. Interpretation can be done simultaneously or consecutively, depending on the characteristics of the communicative event.

Translation

Translation is not simply a transformation of a text from one language to another through the use of a dictionary. Professional translators not only have a deep knowledge of the source language and a native command of the target language, but also know the culture of target reader, the various techniques to make texts easily readable by the target audience, and the sensitivity needed to choose the right style, tone and words for a text.

Proofreading

Even though a professional translator is way better than a machine, s/he is still a human being. This means that sometimes mistakes can slip through a text and elude even the most attentive of eyes. This is why a translated text is often checked by another translator, whose job is to correct mistakes and ensure consistency and accuracy. A translated text can even go one step further and be stylistically and technically enhanced: this activity is called editing, and is carried out by another translator as well.

Need a quote?

If you need a quote for a translation, proofreading/editing or interpreting service, send me an email or give me a call. Or fill out the contact form.

Contact

My specialty fields

Simultaneous

For conferences and international events with a large number of participants

Bidule

A portable system for simultaneous interpretation during guided tours or plant visits

Consecutive

For press conferences, interviews or business meetings with a small number of participants

Trade shows

Liaison and consecutive interpreting to ease communication between exhibitors and visitors

Liaison

For meetings with a very limited number of participants, i.e. negotiations

Chuchotage

Simultaneous interpretation whispered in the ear of the listener for one-to-one or small group meetings

Marketing

Brochures, press releases, websites

Business

Internal communications, contracts, emails

Localisation

Web pages, apps and software

Tourism & travel

Brochures, websites, guides, magazine articles

Food & beverage

Magazine articles, recipes, product descriptions

Technical

Manuals, technical sheets, industry literature

Statistics

Interpreting

  • Simultaneous
  • Liaison / ad hoc
  • Consecutive

Translation

  • Marketing
  • Technical
  • F & B
  • Localisation
  • Tourism
  • Other

Languages

  • EN>IT
  • FR>IT